ONLINE KURZ

VYSLOV TO FRANCOUZSKY!

…kurz francouzské výslovnosti od A do Z!

KURZY-vyslov-to-francouzsky2
IKONA_stolni_microfon

Milujete francouzštinu – připadá vám krásná, ale tak těžká na vyslovování?

IKONA_stolni_microfon

Cítíte, že vám chybí ten správný přízvuk? I když se fakt snažíte, vaše výslovnost vám stále připadá víc česká než francouzská?

IKONA_stolni_microfon

Tak rádi byste už konečně s rodilými mluvčími uplatnili všechnu svou dosavadní znalost francouzštiny, aniž by vám nabízeli svou (zpropadeně děsnou) angličtinu?

IKONA_stolni_microfon

Pochybnosti o vlastní francouzštině a její srozumitelnosti vás brzdí v použití jazyka, když máte možnost mluvit s rodilým mluvčím?

IKONA_stolni_microfon

Nebo jste na správnou výslovnost už rezignovali a spokojili se s tím, že mluvíte, jak vám zobák narost, i když tím ten krásný jazyk dostává pěkně na frak?

Pokud jistotu a potěšení ve francouzské výslovnosti teprve hledáte, pomůžu vám!

Marie Šaršonová - citace

Moje výslovnost autentická je. Ve Francii jsem 3 roky studovala na prestižním Lycée Carnot v Dijonu a od té doby se do Francie pravidelně vracím. Svou francouzštinou bez přízvuku často překvapuji i rodilé mluvčí. Právě výslovnost mě na francouzštině nesmírně baví a jsem tu, abych vám pomohla ji pozvednout, stejně jako už jsem pomohla mnoha svým studentům! I když nám „zobák narost jinak“, můžeme si osvojit zvuky, které nám nejsou vlastní.

„Jazyk, kterým mluvíme od malička, definuje, které mluvící svaly zapojujeme více a které méně. Narodili jsme se ale se schopností vytvořit jakýkoliv lidský zvuk.“

V kurzu VYSLOV TO FRANCOUZSKY! se se mnou naučíte znovu oslovit svaly zapojené do výslovnosti a zadáte jim novou práci.

IKONA_stolni_microfon3

Oživíte-li takto svá mluvidla, tvořit francouzské hlásky pro vás bude čím dál jednodušší a budete čím dál přesnější.

IKONA_stolni_microfon3

Projdeme spolu všechny základní stavební kameny francouzské výslovnosti, abyste přesně věděli, jak je tvořit.

IKONA_stolni_microfon3

Budete mít k dispozici potřebný materiál pro trénování a zdokonalování – audiosety, pracovní listy a doprovodné podklady (text příběhu, písně)

IKONA_stolni_microfon3

Zvětší se vaše schopnost rozlišovat zvuky, které slyšíte ve francouzštině, takže se budete rychleji učit i z autentických zdrojů.

IKONA_stolni_microfon3

Díky větší sebedůvěře se vám bude snadněji komunikovat a snáze pak uplatníte vše, co už umíte.

Už se vidíte na terásce příjemné kavárny v malebném francouzském městečku?

KURZY-přečti-to-francouzsky-1

„Tu kávu s croissantem jsem si objednala sama a ještě jsem u toho prohodila pár slov s milou obsluhou!“

nebo

„Když jsem se v infocentru ptal na nejbližší sýrárnu, paní mi krásně rozuměla hned napoprvé! Doporučila mi tu nejlepší!“

Už žádné „Do you speak english?“, nebo „Pardon?“ jako odpověď na váš dotaz!
Už jen „Vous parlez très bien le français! Pratiquement sans accent!“

Zkrátka konec nejistému tápání
…vyslovujte tak, jak to Francouzi potřebují slyšet 🙂

Jak kurz probíhá?

V sedmi modulech se postupně podíváme na všecky hlásky, které nám Čechům dělají problém. V jednom modulu probereme vždy 1-3 hlásky.

Každý modul obsahuje krátké úvodní video, ve kterém si řekneme, jak se zvuky tvoří. K zapojení potřebných svalů je potřeba rozcvička a uvědomění si, kde co pracuje. Budete překvapeni, kolik svalů se na tvorbě zvuků podílí 🙂

Poslechová cvičení jsou stěžejní zejména u nosovek a samohlásek, které se našemu českému uchu pletou. Propojení mluvy a sluchu – alfa a omega práce na výslovnosti.

Nebudu vám nic nalhávat: v úsilí o lepší výslovnost má své místo dril. Ke každému modulu budete mít k dispozici audioset slovíček a frází, na kterých hlásky nacvičíte. Audiosety jsou ke každé hlásce dva: první studijní (kde opakujete po mně) a druhý pro ověření (kde čtete první vy a mě si poslechnete pro kontrolu). Podklady dostanete i v pdf.

Nebudeme ale jen suše drilovat! Jako červená nit se kurzem bude linout krásný příběh, který budeme číst. Na autentickém textu si budeme vyhledávat hlásky, které v aktuálním modulu řešíme, a tak rozšíříme materiál k procvičování o příjemnou formu. Celý audio příběh na konci dostanete k dispozici vcelku.

Co na kurz říkají jeho absolventi?

REFERENCE-Veronika

Veronika Marťáková Burgaud

Po 10 letech života mezi rodilými Francouzi jsem narazila na tento kurz a jsem nadšená. Moje výslovnost nebyla ideální a přesně tohle jsem potřebovala. Po dlouhé době cítím, že se zlepšuju. Marie ví, které hlásky jsou pro Čechy výzvou a umí jednoduše a přitom efektivně vysvětlit, jak na ně. Pokud s výslovností bojujete a chcete se zlepšit, moc doporučuju VYSLOV TO FRANCOUZSKY!

REFERENCE-Marie-Z

Marie Z.

Kurz je skvělý, dobře promyšlený i hravý, pracuje se tu s levou i pravou hemisférou mozku. Moc mě to baví. Oceňuji rozcvičku, procvičování daných slov. Vybrané šansony jsou prostě krásné. Jsou hluboké, svým obsahem i melodií se dotýkají srdce i duše. Kurz napomáhá opravit chybné návyky ve výslovnosti, rozšíření slovní zásoby i slovních obratů, je zábavný a inspirativní.

IKONA_reference3

Veronika

Jsem nadšená, přesně tohle hledám už roky. Když jsem chodila na kurzy francouzštiny, výslovnost mi nikdo moc nevysvětloval. Natož takhle nádherně a názorně, jako to děláte vy! Moc děkuji!

IKONA_reference2

Jana V.

Marie je mimořádná lektorka, která přidává do svých kurzů správnou dávku nadšení, povzbuzení a naději, že se francouzskou výslovnost zvládne naučit každý a to i na dálku. Prošla jsem mnoha kurzy francouzštiny, ale až teprve kurz VYSLOV TO FRANCOUZSKY! mi opravdu pomohl pochopit, kde se která hláska tvoří a moje francouzština začala znít více francouzsky. Velmi mi vyhovuje její hravá metoda a polopatické vysvětlení probírané látky. Jsem za absolvování tohoto kurzu moc ráda. Určitě budu dál pokračovat ve zdokonalování své francouzské výslovnosti. Motivaci mám i díky skvělé lektorce. Je tiens à vous remercier. J’ai beaucoup appris grâce à vous.

IKONA_reference3

Helena V.

Jsem moc ráda, že jsem Váš kurz našla, velmi jsem vnímala Váš klidný a laskavý přístup.

IKONA_reference2

Jana M.

Dostala jsem know-how, materiál k procvičování a motivaci do toho jít. Zlepšení na sobě cítím, už vím jak na to, teď už jen trénovat…

REFERENCE-Anna-K

Anna Krábková

Jste úžasná v tom, jak to dokážete vysvětlit. Navštívila jsem několik kurzů, jeden dokonce s rodilým mluvčím, ale Vy jste nepřekonatelná. Nelituji těch peněz, bylo to celé hodně poučné.

REFERENCE-Hana-P

Hana

Výslovnost se řeší většinou u začátečníků a pak už se jede hlavně gramatika a slovíčka. Došlo mi, že při chybné výslovnosti své pokročilé znalosti nemůžu v plné míře uplatnit. V tom spatřuji velký přínos tohoto kurzu – dostat na pokročilou úroveň i svou výslovnost a tím zúročit vše, co už umím. Jsem ráda, že jsem do toho šla!

IKONA_reference3

Libor Havlík

ANO, kurz doporučuji!
1. Velmi pěkně rozdělené moduly dle skupin vyslovovaných hlásek.
2. Výborná vysvětlovací technika lektorky.
3. Vynikající zpětná vazba z individuálních lekcí.
4. Materiály na procvičování, k nimž se dá vracet

REFERENCE-Marketa

Markéta L.

Mariin kurz byl pro mne velmi přínosný, i když už žiji delší dobu ve Francii. V krátkém čase jsem si díky kurzu urovnala některé mé špatně zaběhnuté nebo špatně pochopené vzorce a dál už mohu pracovat na své výslovnosti i sama.

IKONA_reference3

Jana L.

Díky kurzu si dávám víc pozor na to, jak vyslovuji. Všimla jsem si, že mí klienti se mi teď mnohem víc dívají na ústa. Při jejich sluchovém handicapu jim má výslovnost byla velkou překážkou, ale teď, když vím, jak hlásky tvořit, mi mnohem líp rozumí. Udělala jsem opravdu velký pokrok a mám z toho radost!

IKONA_reference2

Jana P.

Skvěle vysvětlená výslovnost pro všechny česky mluvící. Kde detailně a jednoduše víte, jak jakou hlásku vytvořit a čím se liší oproti námi vyslovovaným. Lektorka velice nápomocná, vtipná a hlavně nadšená, což je velmi nakažlivé! 🙂

IKONA_reference3

Janka M.

Myslim, že to paní Marie fakt dobře vysvětlí a předvede. V kurzu je spousta cvičení, pro procvičení a upevnění. Ale musíte to fakt dělat a poctivě tomu věnovat svůj čas. Fajn je i doplňující playlist francouzkejch písní 😉

Kdo vás kurzem provede?

Jmenuji se Marie Šaršonová

Jsem nadšenou lektorkou francouzštiny. Miluju tento jazyk a s ním spojenou kulturu. Mluvím s výslovností, která mé francouzské protějšky často mate – ptávají se, ze kterého jsem francouzského regionu :-).

Vyslovovat francouzštinu je pro mě jako převalovat v ústech doušek pěkně vyzrálého vína nebo zakousnout se do šťavnatého manga… hmmmm!

Opravdu mě baví trpělivě pomáhat svým studentům ke zvládnutí těchto základních dovedností. Raduju se z každého jejich pokroku.

Jsem mámou 4 úžasných dětí, milovnicí svého skvělého manžela, přírody, francouzské gastronomie, dobré kávy a drobných radostí života 🙂

S radostí vás provedu kurzem, abych pomohla i vám…

…vyslovit to francouzsky!

Často kladené dotazy:

Jsem úplný začátečník. Je pro mě kurz vhodný?

Na výslovnosti je nutné pracovat od samých začátků, takže pokud se francouzštinou začínáte, máte ideální příležitost nastavit si správnou výslovnost a ušetříte si pozdější přeučování 🙂 Některá použitá slova nebo fráze pro vás budou neznámá, ale nebude jich moc a navíc setkání s neznámým slovem je při učení jazyka prostě realita 🙂 Snad jen pokud začínáte opravdu od nuly, doporučuji projít prvními pár kapitolami a osvojit si základy, ať se napřed trochu rozkoukáte. Naskočte například v příštím běhu kurzu nebo v následujícím a do té doby zůstaňme v kontaktu prostřednictvím FB skupiny.

Francouzsky už se už nějakou dobu učím. Má mi ještě kurz co dát?

Ano, rozhodně! I pokud používáte více či méně pokročilou francouzštinu a nejste spokojeni se svou výslovností, připomenout si její základy je jedinou cestou vpřed. Jako když se na vybledlé hřiště namalují nové lajny, hned se hraje líp. Pokročilý student má výrazně víc materiálu, na kterém pak nabité know-how uplatňuje, takže sice většinou má co se přeučovat, ale může při tom být efektivnější.

Mám jistotu, že po absolvování kurzu budu mluvit bez přízvuku?

V kurzu vám dávám nástroje k tomu, abyste věděli jak na to. Pak už vstupuje do hry spousta dalších vlivů. Jsou lidé, kteří opravdu dobré výslovnosti dosáhnou rychle i v prostředí svého rodného jazyka. Jsou i ti, kdo roky žijí ve Francii a vyslovují po česku… Já garantuju, že pokud si pečlivě projdete mnou navržený kurz, posunete se k lepší výslovnosti. Ponoříte se vědomě do zvuků francouzštiny, získáte k nim větší citlivost a kapacitu je tvořit. Každá další francouzština, kterou uslyšíte nebo s použitím know-how z kurzu vyslovíte, bude toto know-how upevňovat a dělat z něj váš nový standard. Váš posun od vaší současné výslovnosti k vašemu novému standardu se tedy nezastaví s koncem kurzu, ale bude pokračovat v závislosti na péči a pozornosti, kterou budete nadále své výslovnosti věnovat. Protože kam směřujeme svou pozornost, tam rosteme. A my společně nasměrujeme pozornost právě na skvělou francouzskou výslovnost.

Co když nebudu stíhat tempo?

Kurz si projdete vlastním tempem. Ideální je každým modulem strávit řádově dny, ne týdny, takže za dobu přístupnosti kurzu (6 měsíců) je hravě zvládnete projít a vrátit se ke všemu, co potřebujete,

Vyplatí se tenhle kurz?

Průměrná cena individuální lekce francouzštiny se pohybuje kolem 600Kč/6Omin, (možná o 200Kč víc nebo míň dle lektora a regionu). U skupinové lekce se dostanete na nižší cenu, ale je otázkou, jestli vaše výslovnost dostane potřebnou péči. Individuální lekce francouzské výslovnosti u nás nabízí málokdo… Můj kurz a materiály v něm poskytnuté máte k dispozici na půl roku a v případě potřeby můžete využít možnost navázat na kurz formou individuálních konzultací, které umocní efekt kurzu. Za cenu cca 3-4 lekcí dopřejete své francouzské výslovnosti skvělou vitamínovou bombu!

Pojďte do toho!

Začali jste přeci s tímto jazykem (také) proto, jak zní…
Pojďte mu dát šmrnc!