PŘEČTI TO FRANCOUZSKY!

Online kurz francouzštiny pro ty, kdo chtějí vědět, jak to číst!

  • Milujete francouzštinu, ale říkáte si, KDO TO MOHL VYMYSLET???

  • Hlava vám nebere, proč tolik písmen píšeme, když nakonec polovinu nečteme? A kde se berou hlásky, které tam nejsou napsané???

  • Pronikl/a jste už do více jazyků, ale francouzštině nemůžete přijít na kloub?

  • KDO SI MÁ TA PRAVIDLA PAMATOVAT??? Jejich nepřeberné množství vás odrazuje. A nezapamatovatelné výjimky ještě víc!

  • Textům celkem rozumíte a psát by ještě docela šlo. Ale když máte číst nebo mluvit, raději mlčíte, abyste zase neřekl/a nějakou hloupost?

  • Je to tak nádherný jazyk, ale při snaze o správné čtení/mluvení ztrácíte kuráž i naději?

NEZTRÁCEJTE!

Abych byla upřímná, ani já si všechna pravidla a výjimky nepamatuju. Přesto mám od rodilých mluvčí i od svých studentů krásné zpětné vazby. Často mi říkají, že mají pocit, jakoby slyšeli (číst) rodilou mluvčí. Moje lektorka francouzštiny, když mě poprvé slyšela číst text, mi řekla, že jí moje francouzština zní lahodně. Mně taky! Miluju mluvení/čtení francouzsky. A miluju provádět své studenty taji francouzského čtení tak, aby se jim stalo zdrojem jistoty a potěšení.

Pokud jistotu a potěšení ve francouzském čtení teprve hledáte, právě pro vás je tu

kurz PŘEČTI TO FRANCOUZSKY!

 

Na pozadí jednoduchého příběhu postupně projdete vše, co potřebujete vědět pro správné čtení:

R

Získáte jistotu, jak se které písmeno nebo skupina písmen čte v těch nejčastějších případech a výjimkách.

R

Recipročně si také ukážeme, jakými způsoby se některé zvuky dají zapsat.

r

Obojí vás zásadně posune v porozumění mluvené francouzštině, ve čtení i v efektivním učení slovní zásoby!

R

Postupně spolu odhalíme i pravidla francouzského vázání.

Řekneme si, kde vázat musíme a kde naopak nesmíme. Tím vyřešíme další častý zdroj chyb a neporozumění. Posune vás to nejen u čtení, ale i v mluvení a porozumění mluvenému slovu!

R

A nezapomeneme ani na další aspekty plynulosti mluvené francouzštiny jako je navázání, elize, rytmizace a intonace.

R

Nepůjdeme do zbytečných detailů. Místo toho si osvojíte nástroj, díky kterému v případě pochybností snadno zjistíte, jak je to správně.

R

Po celou dobu naší společné cesty si každý krok budete zaznamenávat do pracovních listů, takže na konci budete mít přehledného pomocníka pro vaše další frankofonní dobrodružství.

Představte si, že při pohledu na francouzský text (vaší jazykové úrovně) víte, jak ho číst.

Neváháte, protože se na něj díváte očima toho, kdo ví jak.

Slovíčka, která v textové podobě znáte, snáze rozpoznáte v mluveném slově. Propojuje se vám psaná podoba slov s jejich zněním, takže když čtete text, vynakládáte méně úsilí na jeho dešifrování a více pozornosti můžete věnovat buď porozumění nebo interakci nebo například správné výslovnosti.

Slovíčka, se kterými se setkáváte poprvé, si zapamatujete s jejich písemnou i zvukovou podobou. To vaší paměti dává více „háčků“ pro uchopení slova a jeho uchování. Kromě zraku totiž zapojíte i sluch, a možná i další smysly… 😉

 

Jak kurz probíhá?

Čeká vás 12 lekcí nabušených francouzštinou 🙂

V každé lekci se prostřednictvím videa podíváme na část příběhu. Jevy, které se v něm vyskytují, si projdeme krůček po krůčku.
Vyvodíme jednoduchá pravidla, která si zaznamenáte do pracovních listů.

Jak text, tak i videa a cvičení, budete mít přístupná ve členské sekci po dobu 6 měsíců, tak abyste se k nim mohl/a vracet podle potřeby.

Navíc v rámci kurzu máte přístup do FB skupiny, kde můžete konzultovat, co není jasné.

Co o kurzu říkají absolventi?

(Jedná se o autentické reference absolventů kurzu uveřejněné ve znění, ke kterému dali souhlas. Žádný prvek není doplněn/uveden svévolně či zástupně.)

Patřím mezi začátečníky a navštěvuji výborný kurz, ale pracovat doma a získávat informace zase trochu jiným způsobem bylo výborné. Při čtení textu mám lepší pocit.

Jarka V.

Kurz mi otevřel nové obzory ve čtení a výslovnosti francouzštiny. Takhle podrobně se výslovnosti na žádném kurzu, na který jsem dosud chodila, nikdo nevěnoval. Pochopila jsem, že toto téma je tak široké, že na běžných kurzech pro to nemůže být dostatek prostoru.

Věra A.

S rozhodnutím zakoupení kurzu Přečti to francouzsky! jsem trochu váhala, protože jsem začátečník. Obávala jsem se, aby nebyl obsah kurzu natolik náročný, že mi na mé úrovni nepomůže. Opak je pravdou. Myslím, že jsem si bezbolestnou formou osvojila mnoho pravidel čtení a jako bonus jsem se naučila pár slovíček, protože z kontextu si nová slova pamatuji lépe. Jednotlivé texty jsem poslouchala mnohokrát – jednotlivě i celý příběh. Děkuji za účelné objasnění pravidel a krásnou francouzštinu. Kurz opravdu splnil má očekávání.

Marcela N.

Kurz mne velice obohatil a moc se mi líbil.

Milada Vyvialová

KDO VÁS KURZEM PROVEDE?

Já – Marie Šaršonová.

Jsem nadšenou lektorkou francouzštiny. Miluju tento jazyk a s ním spojenou kulturu. Mluvím s výslovností, která mé francouzské protějšky často mate – ptávají se, ze kterého jsem francouzského regionu :-). 

Na francouzštině mě fascinuje, jak ladně dokáže snoubit velmi kontrastní hlásky, což stojí za její velmi složitou výslovností. Co je ale možná ještě větší výzvou pro studenty, je vztah mezi psanou a mluvenou francouzštinou. Je častým zdrojem tápání nejen pro studenty, ale i pro rodilé mluvčí. Zároveň je jeho ovládnutí předpokladem pro další pokroky ve francouzštině, protože na těchto opěrných bodech se teprve rozprostírá nesmírně široké pole možností, které francouzština skýtá.

Opravdu mě baví trpělivě pomáhat svým studentům ke zvládnutí těchto základních dovedností. Raduju se z každého jejich pokroku.

Jsem mámou 4 úžasných dětí, milovnicí svého skvělého manžela, přírody, francouzské gastronomie, dobré kávy a drobných radostí života 🙂

S radostí vás provedu kurzem, abych pomohla i vám… 

… přečíst to francouzsky!

ČASTO KLADENÉ DOTAZY:

Jsem začátečník. Je pro mě kurz vhodný?

– Jednoznačně. Právě v začátcích studia francouzštiny je správné čtení jedním z největších úkolů. Bez něj vlastně nejde jít dál. Dřív nebo později na to přijde každý samouk, ale i studenti různých kurzů, kteří v začátcích pravidlům čtení nevěnovali dost pozornosti.

Francouzsky už se už nějakou dobu učím. Má mi ještě kurz co dát?

– V pokročilejších úrovních jazyka už čtení bývá zautomatizované, ale může se stát, že pokud jste mu nevěnoval/a dostatečnou pozornost, stále ještě děláte ve čtení chyby. Kurz PŘEČTI TO FRANCOUZSKY! vás provede pravidly, která potřebujete znát, abyste nabyl/a potřebnou jistotu.

Co když to nebudu stíhat?

– Kurz si projdete vlastním tempem. Můžete si naplánovat např. 3 lekce na týden a mít tak kurz za měsíc zvládnutý. Nebo i rychleji – možná vás příběh vtáhne tak, že kurz prosvištíte za pár dní. Vracet se k němu ale můžete libovolně po dobu 6 měsíců. Dostupnost je záměrně omezená tak, aby vás to motivovalo kurz neodkládat. 😉

Vyplatí se tenhle kurz?

– Průměrná cena individuální lekce francouzštiny se pohybuje kolem 600Kč/6Omin, (možná o 200Kč víc nebo míň dle lektora a regionu). U skupinové lekce se dostanete na nižší cenu, ale je otázkou, jestli bude řešit právě to, co potřebujete. Můj kurz si můžete procházet v libovolném čase. Přístup do něj máte na půl roku, stažené materiály vám zůstanou a navíc můžete využít možnost konzultací ve fb skupině. Za cenu cca 2-3 lekcí si projdete a zafixujete základní pravidla, se kterými se můžete směle pustit do dalších dobrodružství s francouzštinou.

TO SE VYPLATÍ!

ZA CENU cca 2-3 INDIVIDUÁLNÍCH LEKCÍ dostanete know-how, se kterým pro vás učení i čtení francouzštiny bude čím dál snazší!

Pojďte si dodat kuráž a jistotu!

Přeci se nenecháte odradit od tohoto nádherného jazyka tím,
jak je (krásně) složitý 😀